比思論壇

標題: 壮士折腰之后【27p】 [打印本頁]

作者: HZHAI2010    時間: 2011-10-1 13:01
標題: 壮士折腰之后【27p】
[attach]429796[/attach]
" T$ C; L9 t+ D8 y" J- z
; G! d. ]0 E9 p9 E# ~1 c[attach]429795[/attach]; K& g, j; f) t0 O% P2 Z

# A6 s9 z/ X1 @. W' |  b[attach]429793[/attach]
9 @3 w4 |4 ]3 T. M* M) F( G. W
$ c2 E, Q/ Q" f3 t& N* X[attach]429792[/attach]
& X* W+ ?% G. K3 G  J5 J: A
8 X9 Y! s% K1 j[attach]429791[/attach]! R& W& E" y* {- |; V
1 H* v, x/ M/ g0 s
[attach]429790[/attach]8 B& |0 l" r8 n2 c

) F- d' g$ f: R/ Q; A9 I4 [[attach]429789[/attach]/ L6 D" L6 Z! `  H

+ c4 ^1 ]3 G' X/ }) f& U3 s4 u[attach]429788[/attach]/ `# y3 _" Q0 o* e9 M

( w$ Z) d0 A  Z4 _; g! A/ M# W[attach]429787[/attach]: v" a* R7 |+ _# f8 Y1 y& S. P3 S: z

! U( c# }: S6 p! }6 v[attach]429786[/attach]
: N/ G6 `+ C# J3 K5 `
0 k4 d& ]$ J/ `[attach]429785[/attach]
0 Q* P: D2 c7 {" [6 K) }% j, f( l) U/ q  I
[attach]429784[/attach]5 i- }: R$ r& u% G7 B' S
1 O2 E, {+ R: j. G! {
[attach]429783[/attach]: m" P0 X+ Z: A* I

$ k( L, e2 }  I[attach]429782[/attach]# z) l: n( P" l; R) y6 x/ ]: h

3 Y* b" ~1 ]1 {" M( p[attach]429781[/attach]
# u5 P4 g' p9 H4 N6 d2 i$ i; @' ^7 v* o/ |  X* A5 q% B. O
[attach]429780[/attach]
- D7 C9 t0 p  s& f; w( U* b. _* j8 s  e' m* B7 y/ N# Y6 D
[attach]429776[/attach]- T8 u5 |# \; `
2 I$ C3 t% N* c- _+ t+ r3 I
[attach]429772[/attach]! M' f- ?! t+ @3 s7 L, f* L; G
5 }6 \1 B! \9 Q2 P, N( ~8 t5 }
[attach]429768[/attach]
: N: p1 f' p8 x' X! n7 O/ J# S5 R0 B- K2 B) f5 v( v
[attach]429763[/attach]
0 c+ A% v' h$ S1 B" J% V4 L5 J0 \, |4 Q* M: I' m* L! u
[attach]429762[/attach]
, O3 @; x  @  z& |! b3 M5 s/ \# v  y/ i( ?3 J/ ~4 C9 |
[attach]429761[/attach]
% c# P' R* P8 z8 V1 i: F6 F/ d1 `, c
[attach]429760[/attach]5 }' i- ]" ]0 G! @  f8 G

. r8 D: J% k- F' B9 P. G  `5 n[attach]429759[/attach]8 Q* _; l" E* L2 d
$ V" a& i. ?8 I0 j% L
[attach]429758[/attach]% `" a; \# i; _3 e
& s3 j8 X! o7 }7 e6 A6 @; l
[attach]429757[/attach]
" I  z9 x7 d) v( Z( g; y" B* j8 p9 w  O

作者: HZHAI2010    時間: 2011-10-1 13:44
24848876 發表於 2011-10-1 13:39 8 X. n/ j/ m8 }! i% H0 M- N, E5 r: t
马狗猪。。。

/ P! T7 j/ I+ U* t老外不识汉文意…汗。
作者: asd1234567    時間: 2011-10-1 14:09
中国字?马狗猪?7 ?% u% I3 P# R* M) q8 ]9 t( B* D

作者: a0020566    時間: 2011-10-2 20:50
纹身啥意思?完全没内涵
作者: longcheng1010    時間: 2011-10-3 15:56
疯子和牛一样!不晓得!
作者: xinai38d    時間: 2011-10-6 16:43
哈哈 没文化的猪
作者: 那年的理想    時間: 2011-10-20 18:23
腿上的纹身是亮点啊
作者: yuandl    時間: 2011-12-6 16:38
好投入                                               
作者: lichengao    時間: 2011-12-7 09:51
纹身很猛&……
作者: feibiao    時間: 2011-12-7 19:45
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: blue816    時間: 2011-12-7 20:31
身上纹的字挺有意思
作者: sexyjimmy    時間: 2011-12-7 23:26
洋人太在乎中国市场了
作者: hahalin    時間: 2011-12-7 23:58
那个纹身也太搞笑了吧
作者: hushaokan1    時間: 2011-12-8 00:22
哈哈 这个纹身亮了
作者: gdyf    時間: 2011-12-8 16:16
24848876 發表於 2011-10-1 13:39
6 I( _3 m) V0 V5 L3 _马狗猪。。。

2 A  m# T6 t/ N8 V老外不识汉文意…汗
作者: gpj130902    時間: 2011-12-8 16:44
这纹身。。。。。
作者: 541104802    時間: 2011-12-15 14:34
太牵强了吧
作者: 邵氏老电影    時間: 2011-12-28 17:05
马狗猪?这老外的纹身有创意!
作者: tcshxx    時間: 2011-12-28 18:17
马狗猪···啥意思
作者: zhhlym    時間: 2012-3-29 19:54
纹身有意思啊
作者: yiyeduoqing    時間: 2012-7-5 13:08
为什么 会有中文,这是为什么
作者: stevenhoto    時間: 2012-7-7 07:44
保健按摩果然壮腰!
作者: flydell123    時間: 2012-7-7 10:17
纹身把我雷到了
作者: tiantian23    時間: 2012-7-7 19:11
亮点是马狗猪
作者: onefish8888    時間: 2012-7-7 20:06
腰里功夫不减呀
作者: bnq001    時間: 2012-7-8 12:49
老外不识汉文意…汗
作者: b78504502    時間: 2012-7-9 01:49
不错,尤其是那“么狗猪”
作者: lc1983    時間: 2013-4-5 22:10
很漂亮可惜啦太随便了
作者: killhs    時間: 2015-2-10 11:49
马狗猪




歡迎光臨 比思論壇 (http://hkcdn2.shop/) Powered by Discuz! X2.5